Як ви спите, коли всі інші тужать? Lascia che ti parli del lavoro duro
Caro Signor Presidente, tu non hai mai preso un cammino con me ( una passeggiata) Vorresti? Oletko yksinäinen poika? Hoe slaap jy, terwyl die res van ons huil? Pink felt that it was one of the most important songs she had ever written.
わたしたちが涙するあいだ あなたはよく眠れましたか? わたしたちが涙するあいだ あなたはぐっすり眠れましたか? Шановний пане Президенте, чи були ви самотнім хлопчиком? The song was a commercial success, peaking at number 7 on the Billboard Hot 100. Come fai a dormire mentre il resto di noi piange? Dear Mr. President, come take a walk with me Let's pretend we're just two people and You're not better than me I'd like to ask you some questions if we can speak honestly What do you feel when you see all the homeless on the street? What do you feel when you look in the mirror? Præsident, du vil aldrig tale mig mig Beste Mr. De President, jij zou nooit een stukje met mij gaan wandelen Cher M. Président, vous ne prendriez jamais une marche avec moi Dear Mr. President Come take a walk with me Let's pretend we're just two people and You're not better than me I'd like to ask you some questions if we can speak honestly What do you feel when you see all the homeless on the street? How do you sleep while the rest of us cry? Kako spavate noću? Dragi gospodine Predsednike, dođite prošetati sa mnom Comment dors-tu la nuit? What do you feel when you look in the mirror? Hoe slaap jij ’s nachts? Song Dear Mr. President (Soundtrack - The People Speak) Artist P!nk; Writers Pink, Billy Mann; Licensed to YouTube by UMG, SME (on behalf of The People Speak); LatinAutor - PeerMusic, SOLAR Music Rights Management, Sony ATV Publishing, UNIAO BRASILEIRA DE EDITORAS DE MUSICA - UBEM, EMI Music Publishing, BMG Rights Management (US), LLC, Abramus Digital, CMRRA, … Ste osamljeni fant? Get instant explanation for any lyrics that hits you anywhere on the web!Get instant explanation for any acronym or abbreviation that hits you anywhere on the web! The album produced the hit singles "Get the Party Started", "Don't Let Me Get Me", "Just Like a Pill" and "Family Portrait". Jeste li usamljeni dječak? Wie schlafen Sie während der Rest von und weint? Caro Signor presidente, eri un ragazzo solitario? Dear Mr. President Lyrics: Dear Mr. President, come take a walk with me / (Come take a walk with me) / Let's pretend we're just two people and you're not better than me / … Who do you pray for at night before you go to sleep? Come fai a dormire la notte?
Liewe Meneer die President, kom stap saam met my Dragă Domnule Preşedinte, haideţi să mergem la o plimbare Daţi-mi voie să vă spun ce înseamnă a munci din greu Sayın başkan Ich erzähle Ihnen etwas über harte Arbeit Kære Hr. Let's pretend we're just two people and You're not better than me. 亲爱的总统先生,你曾是一个孤单的男孩,你还是一个孤单的长不大的男孩? Kako spavate dok mi ostali plačemo?
Lieber Herr President, waren Sie ein eins amer Junge? Kako lahko spite, medtem ko mi jokamo? Kom gå en tur med mig Wie können Sie schlafen heute Nacht? Hyvä herra presidentti, lähde kanssani kävelylle 昨夜はぐっすり眠れましたか? Neynajete ništa o poštenom radu, radu , radu
Dear Mr. President Come take a walk with me Let's pretend we're just two people and You're not better than me I'd like to ask you some questions if we can speak honestly What do you feel when you see all the homeless on the street? File: /home/lyrics/srv/www-en/application/libraries/vendor/google/apiclient/src/Google/Service/Resource.php Who do you pray for at night before you go to sleep? Kako lahko spite, ko mi jokamo? Er du en ensom dreng? Are you proud? What do you feel when you see all the homeless on the street? What do you feel when you look in the mirror?
Comment dors-tu pendant que le reste de nous pleure? Αγαπητέ κύριε πρόεδρε, ποτε δεν θα πήγαινες μια βόλτα μαζί μου ή μήπως όχι? Låt mig berätta om hårt arbete 親愛なる大統領さん あなたは孤独な少年でしたね、それとも今も変わらないのですか? Laisse-moi te parler du travail difficile Hoe slaap jy in die nag?